«Виртуоз еврейской поэзии» и «гродненский ангел». В Гродно отметили 130-летие со дня рождения Лейба Найдуса
НАТАЛЬЯ МЕЛЬНИКОВА, КОРРЕСПОНДЕНТ:
— По этой маленькой улочке часто проходят, не смотря по сторонам. А она, в свою очередь носит имя Лейбы Найдуса, которое получила в 1931 году. К сожалению, первозданного облика улица не сохранила. Но предположительно именно в доме №1 и проживал гродненский поэт.
К 130-летию поэта поэта гродненский музей истории евреев Гродно выпустит книгу. А проиллюстрировать стихотворения Найдуса взялись юные художники Гродненской школы искусств. Которые представили на выставке в культурном центре «Фестивальный».
АЛЛА МАТУК, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ПО ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ ГРОДНЕНСКОЙ ДЕТСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ШКОЛЫ ИСКУССТВ:
— Дети, зная непростую судьбу гродненца Лейба Найдуса, который ушел от нас очень рано в возрасте 28 лет, и прочитав еврейского поэта-романтика, которого сравнивают с Лермонтовым, решили проиллюстрировать его книгу. Дети – это совершенно особенный пласт, когда они больше реагируют не рационально, а именно чувствами. И поэтому здесь уже категории не лирической действительности, а категории художественных образов.
Все картины выполнены в графическом стиле. Графика – это один из самых сложных стилей. Говорят, если художник желает работать в эффектах, тогда он ищет цвет, а если на первое место ставит смыслы, то всегда выбирает графику. Каждая работа, а их 62, – это отдельное стихотворение поэта. Перед началом работы дети сами для себя выбирали произведение и на листе бумаги создавали образы, которые появлялись в их воображении при знакомстве с творчеством Лейба Найдуса. На самой выставке в связи с эпидемиологической обстановкой юных авторов картин не было. Представить их работы пришли преподаватели школы исскусств. Выставку картин в культурном центре «Фестивальный» можно посетить до 30 ноября включительно. Книга произведений поэта Лейба Найдуса выйдет в Гродно в течение месяца. В неё войдут произведения на трёх языках. Главные секреты авторы пока не раскрывают, читатели всё увидят своими глазами, когда откроют книгу.
АЛЕКСАНДР РЫЖИЙ, ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ИЗДАТЕЛЬСТВА «ЮРСАПРИНТ»:
— Книга уникальна тем, что прежде всего в ней присутствует не только жизнеописание, но и переводы. Поскольку Найдус – это достаточно сложный поэт, который писан на идише и идиш сейчас мало кто знает. Соответственно это переводы с идиша на русский язык, на польский язык, на белорусский язык.
Стихи поэта – библиографическая редкость, потому что его творческое наследие практически не сохранилось. К сожалению, по этой причине имя Лейба Найдуса часто отходит на второй план или вовсе забывается. В нашем городе его именем названо первое общественное объединение еврейской культуры, которое создали в 1989 году.
НАТАН ШАМСУТДИНОВ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА ГРОДНЕНСКОГО ОБЩЕСТВЕННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ ИМЕНИ Л. НАЙДУСА:
— Это, я думаю, ответственность двух сторон. И еврейских общин Беларуси и безусловно государства. И только совместными усилиями можно достичь того, чтобы это имя появилось, его начали узнавать, его знали. Наша община с этого года начала проект по установлению мемориальной шильды Лейбу Найдусу. К сожалению сегодня немного затянулся процесс. Мы планировали как раз к его дню рождения, но надеемся, что в этом месяце или хотя бы до конца года мы установим эту шильду.
Мемориальную доску, к слову, планируют установить именно на улице Найдуса. «Виртуоз еврейской поэзии», «второй Лермонтов», «Гродненский ангел» – так называют сегодня Лейба Найдуса. Его творчество не устаревает даже спустя век, а сам еврейский поэт-романтик продолжает жить в памяти гродненцев.